ENSAE Paris - École d’ingénieurs pour l’économie, la data science, la finance et l’actuariat

Langue Vivante Étrangère 2 - S1

Objectif

En 1A et 2A, tous les élèves doivent suivre des cours de LV2. En 3A, les élèves intéressés par l’option langues peuvent choisir une langue autre que l’anglais en remplacement d’une des options scientifiques, seulement s’ils ont validé leur niveau B2 en anglais.

Les langues proposées sont les suivantes : espagnol, allemand, italien, chinois, japonais, russe, arabe, FLE (pour les élèves non-francophones). Les élèves qui souhaitent étudier une langue non enseignée à l’ENSAE peuvent suivre des cours dans une école partenaire, à condition que leur emploi du temps le permette.

Les élèves ont la possibilité de changer de LV2 d’une année à l’autre.

Les élèves peuvent aussi suivre un cours de LV3 en auditeur libre, selon les disponibilités dans les différents groupes.

Les niveaux proposés par langue sont établis en fonction du nombre d’élèves intéressés. Il faut au minimum 5 élèves pour ouvrir un cours.

Plan

Pour les grands débutants, voici le syllabus 

1. OBJECTIFS DU COURS

 

 

Cours grands débutants : Ce cours est destiné aux élèves n’ayant jamais étudié le japonais. 

L’objectif est d’acquérir l’essentiel du niveau A1 dans les 4 compétences (compréhension écrite, compréhension orale, production écrite, production orale). 

 

 

 

Niveau A1

Compréhension écrite 

Je peux maîtriser les deux séries de signes phonétiques et une vingtaine de signes sino-japonais (kanji).

Je peux écrire des phrases simples avec les signes phonétiques.

Compréhension orale 

Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.

Je peux comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de moi-même, de ma famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement.

 

Production écrite 

Je peux écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux indiquer des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon adresse sur une fiche d'hôtel.

 

Production orale

: Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire mon lieu d'habitation et les gens que je connais.

 

 

2.   CONTENU DU COURS

 

Description du cours :

Nous utiliserons le manuel le plus répandu au Japon « Minna no nihongo shokyu-1 » (Le japonais pour tous niveau débutant 1) de 3A Cooporation et son livret de grammaire en français. (leçon 1-leçon 8)

Les cours seront complétés par des documents pour les exercices pratiques. 

 

Pour l’apprentissage du japonais, l’assiduité et le travail important et régulier de mémorisation sont indispensables, même pour un cours de LV2.

 

 

 

3.   MODALITÉS D’ÉVALUATION

 

L’évaluation sera effectuée sur le contrôle continu, dont les modalités sont définies dans le RÈGLEMENT DES LANGUES 2020-2021.

Etant donné l’importance des travaux personnels, vous aurez des devoirs à effectuer chez vous chaque semaine. Ils seront comptabilisés dans la note « participation », sauf exception préalablement annoncée. 

 

 

·  Initiation au japonais 

 

Lors de ce cours, nous travaillerons les points suivants : 

Phonétique : Prononciation ; reconnaissance et prononciation des sons spéciaux (consonnes géminées, voyelles longues…); règles de prononciation et d’accent (mise en relation de la graphie avec les sons). Nous ferons très régulièrement les dictées. 


Vocabulaire : Apprentissage des signes phonétiques. Apprentissage étalé des signes sino-japonais. 

 
Grammaire : Présentation de la structure d’une phrase. Travail sur les modèles de la phrase simple au temps non révolu et révolu.


Communication : Expression simple (salutation, remerciement, etc..) ; les chiffres ; les expressions en classe.                                 

                                                      
Connaissances culturelles : Initiation à certains aspects de culture japonaise, et mise en relation avec la langue. 

S’il nous reste du tempes, découverte des fêtes et de certaines coutumes courantes du Japon.

 

 

Pour le groupe faux débutants   le syllabus sera communiqué après la première séance

Références

Manuel "minna no nihongo" tome 1   https://www.amazon.fr/Minna-Nihongo-vol-2nd-ver/dp/4883196038/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=ÅMÅŽÕÑ&crid=3RBEV42OW77A&dchild=1&keywords=minna+no+nihongo&qid=1631041872&sprefix=minna+no+nihonfo%2Caps%2C167&sr=8-1

 

traduction et notes en français : https://www.amazon.fr/Minna-nihongo-Shokyû-Traduction-grammaticales/dp/4883196453/ref=sr_1_2?__mk_fr_FR=ÅMÅŽÕÑ&crid=3RBEV42OW77A&dchild=1&keywords=minna+no+nihongo&qid=1631041872&sprefix=minna+no+nihonfo%2Caps%2C167&sr=8-2